Versailles Celebra su Primer Aniversario desde su Debut Extranjero:
Los Conciertos tan Esperados en el Extranjero dan Comienzo
Los Conciertos tan Esperados en el Extranjero dan Comienzo
Empezando por el 4 de Junio en São Paulo, Brasil, Versailles comenzará su tour internacional.
¡Hoy es 4 de Junio! Los miembros deben de haber llegado a São Paulo y posiblemente habrán empezado a prepararse para sus actuaciones.
¡Su tour durante un mes y medio por seguro creará la misma excitación como la que han tenido en Japón! Durante el tour musicJAPANplus publicará una crónica sobre sus actuaciones en el JCB Hall. Para los fans que van a ver a Versailles, y para aquéllos que desafortunadamente no puedan, ¡por favor echadle una ojeada a la crónica!
- ¡Ésta será la primera vez que aparezcan en una entrevista para musicJAPANplus! Por favor, presenta a los miembros del grupo y di también alguna característica de esa persona.
KAMIJO: HIZAKI es "corazones". TERU es "picas". YUKI es "tréboles". (Como en las barajas de cartas.)
- Antes del tour al extranjero, se presentaron por todo Japón durante 2 meses en marzo y abril. ¿Cómo ha sido la primera parte del "Versailles World Tour 2010"?
YUKI: Ha sido nuestro primer tour en un año, así que estábamos muy preocupados y ansiosos pero fuimos capaces de convertirlo en alivio y excitación. Nos hemos convertido en un grupo más unido.
- Entre todas esas canciones incluidas en el álbum "JUBILEE" (lanzado a la venta el 20 de Enero), ¿cuál consideras que es la "canción clave"? Por favor, dinos el tema principal de la canción.
TERU: "God Palace". Va sobre traspasar recuerdos.
- Este esperado tour durante tanto tiempo comienza hoy. Tienen planeado parar en unas cuantas ciudades. Durante el tour, ¿hay algún lugar al que les gustaría ir y/o algo que les gustaría hacer?
HIZAKI: Me gustaría ir a ver las iglesias. También queremos conocer e interactuar con los fans lo mayormente posible.
- Estaran de tour por un largo período de tiempo. Decidieron algo se posible o que probablemente no lo puedan hacer.
KAMIJO: Máscaras (médicas).
- Durante el tour extranjero, Versailles celebrará su primer major debut ¿Que piensas sobre el año pasado? Cuentanos por favor también que les gustaría probar en un futuro.
TERU: Para Versailles el año pasado ha sido a veces un año muy doloroso. (El bajista de Versailles; Jasmine You, murió el 9 de agosto de 2009.) Pero superando nuestra tristeza, los vínculos entre los miembros restantes se han hecho más fuertes.
Sobre futuros desafíos, me gustaría tocar con una orquesta.
¡Sesión de PyR sobre el mundo!
- Si tuvieras que vivir en el extranjero en el futuro, ¿qué país (o ciudad) elegirías?
KAMIJO: Los Ángeles.
- ¿Cuál ha sido el mayor error que has cometido en el extranjero?
YUKI: Me olvidé de llevar un transformador portátil y rompí el recargador de la batería de mi móvil
- ¿Qué país visitaste en el primer viaje al extranjero? ¡Por favor, cuentanos algún recuerdo memorable que ocurriera durante la estancia!
KAMIJO: Australia, jugaba al tenis todo el rato cuando estaba allí. Acabé con un bronceado bastante oscuro.
- Finalmente, los fans de todo el mundo deben de estar deseando los conciertos que darán comienzo en junio. Por favor, envia un mensaje a aquellos fans que planeen ir a sus actuaciones.
HIZAKI: Estamos deseando nuestro amor para ustedes.
YUKI: Estamos muy ansiosos por poder encontrarnos con nuestros fans extranjeros de nuevo. Disfrutemos juntos de los conciertos.
- ¡¡Por favor enviad un mensaje a todos nuestros fans extranjeros!!
KAMIJO: Los amo.
TERU: Tiñamos juntos el mundo del color de las rosas.
---------------------
Esperamos que les aya gustado, Saludos AniRockers!
Esperamos que les aya gustado, Saludos AniRockers!