El triangulo (3): Soñadores y El secreto de Donna Tartt





Versión francesa. Soñadores (The Dreamers, 2003), Bernardo Bertolucci
Basada en la novela de Gilbert Adair Bertolucci dirigió esta película en la que Louis Garrel y Eva Green son los hermanos gemelos Theo e Isabelle.
Matthew es un joven americano gran aficionado al cine que vive en París. Conoce a otros dos cinéfilos  Isabelle y Theo. La cinemateca está cerrada temporalmente y los padres de los gemelos se han ido de viaje por lo que invitan a Matthew a su apartamento. La familia es liberal y sofisticada y la relación entre los hermanos es obsesiva y con tintes incestuosos. Dentro de la casa, exploran una relación a tres. 
Mathew al principio se deja llevar por los hermanos pero paulatinamente va tomando conciencia del mundo exterior y de las limitaciones del trío. Insta a Isabelle a ser más independiente y crecer cosa que a ella le resulta invenciblemente difícil. También habla con Theo sobre política y cuestiona la implicación de este que aparentemente tiene muchas ideas al respecto pero no sale a la calle en estos momentos críticos.
Está ambientada en mayo del 68 pero en realidad lo que más destaca es la distancia que ponen los protagonistas entre su vida y lo que está sucediendo en la calle. Ellos viven alejados en su propio sueño prerrevolucionario. La cinefilia es la verdadera pasión y juegan a recrear escenas de películas y adivinarlas. Esta es la parte de la película de Bertolucci puede resultar atractiva para los cinéfilos.
Por cierto, la escena de la bañera me recuerda una escena de “Performance” (en la tercera foto)  en la que Mick Jagger está con dos mujeres en el baño.

Versión americana. El secreto, Donna Tartt
“The Secret History” de Donna Tartt (llamada en España “El secreto”) no es una novela de crimen al uso porque al comienzo se nos desvela quien ha sido asesinado y por quien. La cuestión a desvelar será el porqué. De momento no tiene versión cinematográfica aunque en alguna ocasión se ha barajado el proyecto y los fans de la novela suelen fantasear con el casting ideal.
Richard Papen ha crecido en el seno de una familia obrera en California, pero gracias a una beca viaja para estudiar en una prestigiosa universidad en Vermont. Una vez allí consigue ser admitido en un elitista curso de Estudios Clásicos (griego y latín) impartido por Julian Morrow un misterioso profesor que limita el número de sus alumnos a cinco, Richard será el número seis.
Entre sus nuevos compañeros se encuentran Charles y Camilla Macaulay unos gemelos con gran atractivo físico bastante reservados y prácticamente inseparables.  Camilla es la única chica del grupo y Richard se enamora de ella aunque no es correspondido. Charles es muy posesivo en su relación con Camilla (por cierto curiosa elección de nombres) y tiene problemas con el alcohol.
En este caso la envidia unida a la fascinación que Richard siente no sólo va dirigida a la pareja de hermanos sino a todo el grupo en general. Se trata de un círculo cerrado que se diferencia del resto del campus por sus gustos anacrónicos. Entre ellos destaca Henry Winter un erudito obsesionado con complicados trabajos académicos y heredero de una gran fortuna. O el igualmente rico y homosexual Francis que siente debilidad por Charles. Y por último la víctima del crimen, el más mediocre intelectualmente de todos Bunny Corcoran.

El triángulo (2): El jardín de los Finzi-Contini y Was nützt die Liebe in Gedanken







Versión italiana. El jardín de los Finzi-Contini, Giorgio Bassani
Es una novela de Giorgio Bassani que fue llevada al cine por Vittorio de Sica y en la que los hermanos eran interpretados por Helmut Berger y Dominique Sanda.
Los Finzi-Contini de origen judío son una familia de gran fortuna perteneciente a la alta burguesía de Ferrara. El narrador también es judío pero pertenece a la clase media y cuenta su historia de amor no correspondido hacia Mìcol la hija de los Finzi-Contini. Es una historia nostálgica y sin mucha tensión puesto que Bassani ya en el prólogo cuenta el final de Micol y su hermano Alberto. Con el trasfondo histórico del creciente poder fascista en Italia se describe la incapacidad para aceptar la realidad de la familia Finzi-Contini que debido a su riqueza se cree invulnerable.
Micol es amante de la literatura y quiere escribir su tesis doctoral sobre Emily Dickinson.  Su actitud hacia el narrador es invitadora primero, pero más adelante comienza a evitarle. Alberto es un esteta que siente lo que podría ser más que admiración hacia su amigo el comunista Giampiero Malnate.

Versión alemana Was nützt die Liebe in Gedanken (2004)
El titulo traducido significa literalmente “¿De qué sirve el amor en pensamientos?” y es también conocida por su título en inglés “Love in Thoughts”. Dirigida por Achim von Borries está basada en un caso judicial real que tuvo lugar en 1927 en el que se ha inspirado más de un libro. El propio protagonista de la historia Paul Krantz -después de ser absuelto de los cargos- se convirtió en escritor y contó parte de la historia en “Die Mietkaserne”. Debido a la notoriedad del caso adopto el pseudónimo de Ernst Erich Noth. El libro fue quemado y prohibido en 1932 durante el régimen nazi.
Paul Krantz es un estudiante brillante de origen humilde que se beneficia de una beca y acude al mismo colegio que su amigo Günter Scheller que proviene de una familia acomodada. Günter admira el talento literario de Paul y le considera prácticamente un genio.
Todo comienza en la casa de campo de los padres de Günther que se han marchado de viaje. Paul está enamorado de Hilde la hermana de Günter que parece también interesada en él. Hilde es aficionada a la literatura y eso la acerca a Paul, pero su concepción del amor no es exclusiva y piensa que puede sentir atracción por más de un chico a la vez por razones diferentes en cada caso. En realidad Hilde ama a Hans un joven cocinero que fue amante de Günter. A su vez Günter no puede olvidar a Hans y no soporta que él se relacione con Hilde.
Contrariados por estos sentimientos no correspondidos Paul y Günter crean un Club del Suicidio. Las reglas son: el amor es la única razón por la que vivir, si no encuentran el amor morirán y también aquellos que les han traicionado. Estas premisas unidas a una pistola serán los ingredientes que llevaran a la tragedia.
La película está protagonizada por dos de los actores más conocidos en Alemania que también han coincidido en “Malditos bastados” de Tarantino, Daniel Brühl y August Diehl. El actor que interpreta a Hans me parece un error de casting porque no puedo entender la atracción que Hilde y Günter sienten por él.

La primera foto es de "El jardín de los Finzi-Contini" y el resto de "Was nützt die Liebe in Gedanken".

Otra interesante entrada sobre la película en:

http://historias-troyanas.blogspot.com.es/2012/07/love-in-thoughts-laberinto-de-sexo-y.html

El triángulo (I): Brideshead Revisited y La insolación de Carmen Laforet



Hay un tipo de triángulo que me sorprende por la cantidad de veces que veo reproducido en cine y literatura occidentales. El esquema suele corresponder más o menos a
1 Un joven sensible y a veces con aspiraciones artísticas que traba conocimiento con
2 Una fascinante pareja de hermanos, chico y chica, que le abren la puerta a un nuevo mundo. Los hermanos suelen estar muy unidos y el hermano a menudo está abocado a un destino trágico.
3 El joven de la parte 1 casi invariablemente se enamora de la chica y en alguna ocasión siente atracción también por su hermano. El triángulo puede complicarse hasta con cuatro o cinco personas.
La mejor de todas estas historias me parece que es “Brideshead Revisited”.

Versión inglesa. Brideshead Revisited, Evelyn Waugh
Charles Ryder es huérfano de madre y vive con un padre siempre frio y distante. Tiene talento para la pintura pero aún no sabe a que quiere dedicarse. Conoce a  Lord Sebastian Flyte en la Universidad de Oxford y se siente inmediatamente deslumbrado tanto por Sebastian como por Brideshead el castillo de estilo barroco de la familia. Cuando la vida de Sebastian va siendo crecientemente dominada por el alcohol comenzara el alejamiento entre los dos. Después de la guerra comenzara una relación con la hermana de Sebastian, Julia que guarda un gran parecido físico con este.
Existe una versión cinematográfica no muy fiel a la novela de Evelyn Waugh que no he querido ver. Ya he comentado en otra entrada la excelente serie de televisión:


La dedicatoria “yo no soy yo: tú no eres ni él ni ella: ellos no son ellos” según los críticos es la negativa de Waugh a que la novela se basa en la realidad, pero está bastante claro que sí que lo hizo, aunque una realidad embellecida para ser literaria. El enamoramiento de Sebastian aparece bastante claro y también se sugiere que existió una relación sexual cuando se habla de “naughtiness high in the catalogue of grave sins”.
Las evidencias sugieren que Waugh tuvo dos relaciones homosexuales, una con Richard Pares y otra con Alastair Graham, lo que resulta más dudoso es que la tuviera con Hugh Lygon (que murió prematuramente en un accidente de coche) en cuyo entorno familiar se inspiro para crear a la familia de Sebastian Flyte. El padre de Lygon había huido de Inglaterra cuando un enemigo político amenazo con descubrir sus relaciones homosexuales. En la novela el destierro voluntario de Lord Marchmain, padre de Sebastian es para vivir con su amante Cara.
Según confió Waugh a un biógrafo la principal fuente de inspiración para Sebastian fue Alastair Graham. De hecho, en el manuscrito original del “Brideshead Revisited” Waugh tiene lapsus y a veces en lugar de escribir Sebastian escribe Alastair. En su autobiografía “Una educación incompleta” le llama Hamish y dice que fueron inseparables y “amigos del alma”. En una carta escrita por Alastair Graham y firmada 'With love from Alastair, and his poor dead heart' envía a Waugh una foto suya desnudo.
La relación termino poco después de la conversión al catolicismo de Alastair en 1924. Siguieron siendo amigos entre 1925 y 1926 pero tuvieron una tormentosa discusión en un viaje a Francia en el verano del 26 y Alastair se traslado a Atenas para ocupar un puesto diplomático.  A partir de su abandono de Oxford  en 1924 Waugh se enamoró de mujeres cómo Olivia Plunket Greene que no le correspondió.
Waugh visito a Graham allí en el invierno de 1926 a 1927, pero la visita fue un fracaso, a Waugh le disgusto el estilo de vida de Graham y su compañero de piso, un piso “usually full of dreadful Dago youths called by heroic names such as Miltiades and Agamemnon with blue chins and greasy clothes who sleep with the English colony for 25 drachmas a night” (Diaries 275). Sin embargo, Waugh volvería a visitar a Alastair que había sido transferido a El Cairo en 1929 durante su luna de miel con su nueva esposa que por cierto se llamaba Evelyn como él. El matrimonio duró poco y tras el divorcio Waugh cayó en una profunda depresión. Sus amigos homosexuales Harold Acton (se baso en él y en Brian Howard para Anthony Blanche) y Alastair no le mostraron la simpatía que esperaba y esa parece ser la causa de que desaparecieran prácticamente de su vida de aquí en adelante. En septiembre de 1929 Waugh escribió “homosexual people however kind and intelligent simply don’t understand what one feels in this kind of case”. El segundo matrimonio de Waugh fue al parecer bastante más afortunado y tuvo gran número de hijos.
Graham fue obligado a abandonar el servicio diplomático tras un escándalo sexual gay y desde entonces vivió en Gales. Aunque se dice que vivía recluido tuvo un grupo de amigos como el poeta Dylan Thomas que se inspiró en él para crear su personaje Lord Cut-Glass de la obra 'Bajo el bosque lácteo'. Parece que siempre le hacían Lord.

 
Versión española. La insolación, Carmen Laforet
Forma parte de una trilogía proyectada por la autora de la que finalmente sólo se llegaron a completar las dos primeras partes; “La insolación” y “Al volver la esquina”.  No tienen versión cinematográfica que yo sepa.
Martin es un adolescente sensible y dotado para la pintura, huérfano de madre vive con sus abuelos. La novela transcurre durante tres veranos en los que su padre le lleva a pasar el verano con él y su nueva esposa a Beniteca, un pueblo costero del  sur. Está enmarcada en la España de la dictadura y el ambiente en el que se mueve Martin en el pueblo es restrictivo y conservador. Cuando conoce a los hermanos Anita y Carlos queda fascinado por sus personalidades y su estilo de vida tan diferentes del de las personas que le rodean habitualmente.
Anita y Carlos Corsi, viven en la casa del inglés Mr. Pyne -situada al lado de la de Martin- acompañados sólo por una niñera que llama la atención en el pueblo por su forma extravagante de vestir. Son cosmopolitas, recitan a Racine e ignoran las convenciones sociales de la época. También son inmaduros y egoístas con Martin al que consideran una diversión. Anita tiene una fuerte personalidad y a lo largo de los distintos veranos evoluciona e intenta distanciarse de Carlos y Martin para entrar en el mundo adulto. Carlos es guapo, muy apegado a Anita y fuertemente dependiente de ella. A Martín le choca a menudo el comportamiento audaz y anti convencional de Anita.  Él prefiere a Carlos y desearía ser su mejor amigo por lo que le asombra y fastidia la obsesión de él con Anita.
En “Al volver la esquina”, la segunda parte de la trilogía (que a mí me gusta menos que la primera) el personaje de Carlos queda al margen y se centrara más en Martín y su relación con Anita. Me parece más triste y oscura que la primera novela que como su nombre indica es bastante luminosa y veraniega. Con todo y con eso tiene algún personaje interesante de tintes galdosianos.

En la segunda foto a la izquierda Alastair Graham y a la derecha Evelyn Waugh.

Más fotos y citas de la serie en:

http://retorno-a-manderley.blogspot.com.es/search/label/Retorno%20a%20Brideshead

 

El tiempo que queda (François Ozon)













Romain es un egocéntrico y exitoso fotógrafo gay (aunque esto último no es algo en lo que se haga hincapié en la película). Cuando le diagnostican un cáncer terminal Romain lo oculta y procede a distanciarse de su familia y a provocar una ruptura con su novio.  Sólo con el tiempo llegara a la aceptar su destino.
Las escenas centrales de la película corresponden a la visita de Romain a su abuela (Jeanne Moureau), la única persona a la que ha decidido revelar su enfermedad. Romain justifica su decisión diciéndola que se lo puede decir a ella porque igual que él, pronto morirá. Destaca la poderosa presencia de Jeanne Moureau. A Melvil Poupaud sólo le había visto anteriormente en “Cuento de verano” y me parece que ha madurado muy bien y resulta convincente en el papel de Romain.
Una de las partes más controvertidas de la película es en la que el protagonista traba conocimiento con una camarera, Jany (Valeria Bruni-Tedeschi) cuyo marido es estéril. Jany pide ayuda a Romain para tener un hijo. Éste aunque reluctante al principio termina por acceder. Algunos han querido ver en esto una trama convencional donde el protagonista homosexual se redime manteniendo relaciones con una mujer y reproduciéndose. El significado que da Ozon a esta parte es que Romain no es un gran artista, un hijo para él es una forma de encontrarle significado a una muerte injusta por lo temprana. Según Melvil Poupaud no se trata de que Romain quiera dejar traza y perpetuarse a sí mismo sino que al final de su viaje hacia la muerte decide formar parte de un ciclo y transmitir vida.
Aunque no amante de la “nouvelle vague” Ozon admira a Chabrol y Rohmer, éste último fue maestro suyo en la escuela de cine. No es casualidad por lo tanto que haya escogido a dos actores rohmerianos como Melvil Poupaud (Cuento de verano) para interpretar a Romain y a Marie Riviere (El rayo verde) para el papel de su madre. Algunas escenas de la película tienen lugar en la playa donde el cambio de  la luz del sol hacia el atardecer y la noche son simbólicos, igual que lo es el fenómeno del rayo verde para Rohmer.
 “El tiempo que queda” me recuerda otra película francesa en la que el tema es muy parecido , “Todos contra Leo” de Christophe Honorè. En ella la enfermedad es el SIDA y se centra más en como vive la situación el hermano pequeño del enfermo que va a morir. Si bien no es la peor de Honorè (para ese puesto yo votaría “Ma mère”), de las películas suyas que he visto todas me han parecido en la medianía excepto “Les Chansons d´amour” que es genial.  Esto creo que se debe a que la mitad del trabajo de “Les Chansons…”  se lo hizo a Honorè Alex Beaupain escribiendo las canciones.
“El tiempo que nos queda” forma parte de la trilogía que François Ozon dedica a la muerte. La que me parece más satisfactoria de las tres es “Bajo la arena” en la que Charlotte Rampling se enfrenta con la desaparición de su marido en la playa. El misterio sobre lo que le ha podido ocurrir es un aliciente más junto con la interpretación de la actriz protagonista. La tercera parte de la trilogía, “El refugio” es la más floja, pero destaca por la belleza de los paisajes veraniegos de playa que abundan en las películas de Ozon. Louis y Mousse están enamorados pero también dominados por la droga. Un día después de inyectarse, Louis muere de sobredosis, Mousse sobrevive y descubre que está embarazada. También aquí aparecen en pequeños papeles Melvil Poupaud (como Louis novio de la protagonista que muere nada más empezar la película) y Marie Riviere.

He intercalado capturas de "Cuento de verano" (4 y 6 del prólogo mudo del comienzo cuando pasea por la playa), creo que guardan cierto paralelismo con las escenas de paseo por la playa de  "El tiempo que queda".
La 9 es de Melvil tocando la guitarra en "Cuento de verano". Y las dos últimas fotos son de "El refugio" con Melvil en el papel de heroinómano tocando la guitarra como en "Cuento de verano".

Del asesinato considerado como una de las Bellas Artes



"Cuando un asesinato está en el tiempo paulo-post-futurum-, esto es, cuando no se ha cometido, ni siquiera, de acuerdo con el purismo moderno, se está cometiendo, sino que va a cometerse -y llega a nuestros oídos, hemos de tratarlo moralmente por todos los medios. Supongamos en cambio que ya se ha cometido y que podemos decir de él: “tetelestai”, está terminado o (con el dimantino verso de Medea) “eirgastai”, hecho está, es un fait accompli; supongamos, a continuación, que la pobre víctima ha dejado de sufrir, y que el miserable que le ha dado muerte se ha esfumado y que nadie conoce su paradero; supongamos, finalmente, que hemos hecho cuanto estaba a nuestro alcance al estirar las piernas y correr tras el fugitivo, aunque sin éxito -abii, evasit, excessit, erupit, etc.-llegados a este punto, ¿de qué sirve la virtud? Bastante atención le hemos dedicado ya a la moral; le ha llegado el turno al gusto a las bellas artes.
(...)
No me hable nunca de una determinada obra de arte que esté meditando: me opongo a ello in toto. Si uno empieza por permitirse un asesinato, pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Del asesinato considerado como una de las Bellas Artes, Thomas De Quincey

"Del asesinato considerado como una de las Bellas Artes" es un ensayo de Thomas De Quincey, más conocido por sus “Confesiones de un inglés comedor de opio”. Aparecido en 1827 es un ensayo ficticio dirigido a un club de caballeros. Trata de la apreciación estética del asesinato y después de repasar su historia se centra en una serie de crimenes cometidos en 1811 por John Williams. Por cierto, la autoría de Williams es puesta en cuestión por la escritora P.D. James que escribió junto T. A Critchley “La octava víctima” en la que ofrece una explicación alternativa a los asesinatos.